184驳接
巴士突然消失,就像从未出现过一样,客人们都惊愕得说不出话来,一脸梦游般的茫然又痛苦的神情。他们跌坐在地上,腰骨酸痛,一时间爬不起来,巴士中的座位距离地面足有一米多高,他们彻底被摔惨了。我真不知道究竟是什么原因让这些人意识到这辆巴士和司机模样的不妥时还乘车上来。
大雨下了很久,地面上的积水汇成一道道的溪流从诸人的手脚之间淌过,发出泂泂的声音,天空闪烁的电蛇让他们能够从水面上依稀看到自己苍白无措的脸。有一种压抑让他们变得沉默,一个中年男人低声咒骂了一句,试图站起来。
我和富江上前将托马斯从地上拉起来。
“你还好吧?”我安慰道。
“你说呢?”托马斯咕哝着,“该死的,真是太莫名其妙了,那东西究竟是什么?”
我知道他说的是那个魔鬼一样的司机。不过话说回来,托马斯也不是第一次在噩梦世界中见到怪物,他应该早就习惯了才对。
“它和以前碰到的怪物不一样。”托马斯反驳道:“打个比方说,就是人和动物的区别。”
我明白他的意思,我也是第一次看到这种人性化的非人生物,不过,虽然它的外表不是人类,但是本质或许也是某人精神扭曲的倒影也说不定。在国外的心理和梦境的相关研究中,有不少案例指出,人类的心理和精神状态会影响本人在梦境中的姿态,人类在梦中并不是总是本体的样子,尤其受到强烈的负面情绪影响时,常常会导致体形的杂交和变形。
至于扭曲后的形状究竟和什么因素有关,则至今尚未有统一言论。也许是曾经看到过的,最能引起自身负面情绪共鸣的东西、场景和画面,甚至有可能涉及在基因学。
这种心理、情绪和潜意识的共鸣被艺术家挖掘出来,便形成了表现主义、抽象主义和超现实主义等艺术流派。在这些流派中,主体在一定程度上被扭曲,但反映出来的本质仍旧是人类。
我身为魔纹使者,曾经见识过所谓的“恶魔”,那并非是指扭曲的人性,而是一种和人类截然不同的生命。但是精神世界中的恶魔和现实世界中的恶魔不能一概而论。
问题是,即便是某人本质的扭曲,先不提那种似人的智慧,这个魔鬼司机的形状已经完全消除了人类特征。
我就着冰凉的雨水搓了搓脸,将绑头发的橡胶圈摘下来,将头发理顺后再扎回去。眼镜还戴着,若在现实,被这么大的雨水一浇,镜片势必变得模糊
(本章节未完结,点击下一页翻页继续阅读)