第三百六十八章 翻译的技巧

誰也無法預測會發生怎樣的狀況。

也希望她儘快恢復。

順便讓梅如雪看清他的真實水準。

我帶你去見阿黛爾。”

連他自己都搞不太清楚。

她的保健醫生已經爲她做了緊急檢查。

她表現出的耳鳴節奏心跳速度、具有急促轟鳴的性質。西方醫學稱之爲節律性耳鳴、血管性耳鳴、脈衝耳鳴。

即顱骨內壓力的積聚引起。

血管造影檢查。

結論是非常健康。

在身體條件允許的前提下儘可能保障演出的完成。

以爲她也是主辦方的工作人員之一。

梅如雪用流利的英語跟她攀談起來。

他們以爲許純良要對阿黛爾不利。

我們是過來幫忙看病的。”

我可以用中華鍼灸在五分鐘內治好她的耳鳴。”

影響到大國形象那可就划不來了。

馬上制止了兩名保鏢。

還是你幫我翻譯。”

她要是將這段話原汁原味地翻譯出來也有難度。

還是你幫着翻譯吧。”

我現在開始治療就行。”

等這事兒完了我再跟你算賬。

五分鐘後我會讓她的聽力恢復如常。”

汪建成點了點頭。

這世界上沒有絕對的事情。”

汪建成氣得翻了個白眼。

我要開始了。”

今兒算是有些悟了。

足少陽膽經交會之處。”

很快就能完成。順帶着把阿黛爾一起蒙了。

她還是有些緊張。

針尖激發第一針感。

針尖向下刺入面神經總支。

開始產生強烈的針感。

激發第三針感。

保險夠不夠賠還真是一個問題呢。

這種痛感擴展至了喉頭。

微微的脹痛感甚至傳達到她的舌下。

讓這種感覺得以持續。

此時右耳讓她難以忍受的耳鳴聲已經消失了。

但是心中卻有些期待。

選擇阿黛爾右手的中渚穴。

中渚的意思是隨三焦經氣血揚散的脾土物質在此穴中囤積。

開竅益聰。

提高生活品質。

章節報錯
(本章节完结)