她太知道这个年代华国在国际上有多难,用一个词来形容那就是如履薄冰!
在这个节骨眼上,不能因为这点小事就被扣上歧视外国友人的帽子。
否则境外那些虎视眈眈的份子,绝对会拿这件事大做文章!
这是每个华夏儿女都不愿意看到的事。
“尊敬的先生,能否听我说一句。”
林思乔一口流利的英文瞬间吸引了外宾的目光。
“你是谁? ”
友谊商店的负责人一看,救星来了,赶紧抹了一把脑门上的汗珠子。
他当然知道这位小同志不是他们找的那位老师,不过这不重要!
只要她能把这个西洛克先生搞定就行。
“西洛克先生,这位是负责您此次行程的翻译,她叫……”
她叫什么来着?
“你好,我叫林思乔。”林思乔自我介绍了一下。
“翻译林是吧?你来的正好,我有个问题,麻烦你给我解答一下。”
“你们华国不是一向标榜热情好客,为什么我来了这么久了,他们这些人没有一个人给我回应?”
“我应有的尊重都没有得到,我还有什么心情来这里消费?”
西洛克先生越说越激动,“今天你们必须要给我一个满意的答复!”
林思乔挑眉一笑,想了想便用安城的方言调子说起了英文,以此来回复西洛克先生。
“你说的这是哪个国家的语言?”
西洛克先生有点怀疑人生,他怎么觉得听着像英文,但是落音的点又很奇怪,有股说不出来的怪异。
“真是不好意思了,西洛克先生!”
“其实我刚才说的是英文,只是我太激动了。”
“习惯性的说起了家乡话,连带着英文的调子都变了。”
“非常抱歉!”
当着外宾的面,有些话不能说的太直白了,林思乔总不能说你的英文太不标准了,一股子东南亚味,怎么能怪我们听不懂呢?
那不是当众给人家难堪嘛?
做生意和气生财,我泱泱大国让你一回又何妨。
所以林思乔的重音落在了家乡话这个单词上,既提醒了对方,又给了对方台阶。
西洛克先生刚才光顾着生气,丝毫没有意识到自己的口音早就偏到老家去了。
“我刚才说的英文不标准吗?”西洛克用着高棉语小声的问着随行的官员
(本章节未完结,点击下一页翻页继续阅读)