第九百四十章 落印

关关雎鸠,在河之洲……

这怎么翻译?

纵使蒲潼绞尽脑汁,也没办法把这首诗用外语描述出来,难在无法兼顾“内容”“韵律”和“诗意”。

《关雎》先是诗,才是歌,如果只是简单的把这首歌进行意译,国外听众怕是很难从中了解到华夏文化之美。

要知道蒲潼一开始接受挑战的目的就是把优秀文化“走

《这个明星只想学习》第九百四十章 落印 正在手打中,请稍等片刻,

内容更新后,请重新刷新页面,即可获取最新更新!

wap.

(本章节完结)