“喝着伏特加,搂着喀秋莎,手持波波沙,上阵喊乌拉!”
“这就是对二战时,对毛熊的军队的最好的描述。”
“但是军队是要讲纪律的,于是酒精这种既会让人误事又能给人壮胆的液体就处于一种非常微妙的状态。”
“二战前夕的1937年和1939年,毛熊曾经两次在部队中颁布了非常严厉的禁酒令。”
“但是当残酷的卫国战争打响后,面对严酷的战局和刺骨的寒冬”
“慈父却是特地通令为战士们每天供应2两伏特加,每天喝上2两,既不会误事,又能增加士气,还能驱寒保暖,简直是一箭双雕。”
“只是慈父没有想到的是,规定这种东西,一旦开了口子,在朝不保夕的战扬之上往往是最容易被打破的。”
“伏特加很快就在战扬上泛滥了起来”
“而这种来自慈父的关爱,也很快就收到了奇效。”
“科兹洛夫”
“毛熊空军的一个小中尉,飞行技术一流,”
“除了酷爱飞机的操纵杆子,剩下最爱的就是伏特加的瓶子。”
“毛熊有规定,飞行员上飞机前决不允许喝酒,”
“但是科兹洛夫对这个规定有着自己独特的理解:”
“既然上飞机前不能喝酒,也就是说上飞机后就能喝酒了。”
“于是克兹洛夫经常带着酒壶一边开飞机,一边击落敌机。”
“上级对于这种酒鬼中的技术流,也是无语至极。只能睁一只眼闭一只眼。”
“1943年,克兹洛夫在战备值班时,眼看今天的天气糟糕,认为今天不会有敌机来犯。”
“于是开心的拧开了酒瓶子,咚咚咚就灌了一斤烈酒下肚。”
“不久之后,防空警报就拉响了,德军轰炸机来袭!”
“酒后的克兹洛夫只能摇摇晃晃的驾着飞机起飞。”
“脑袋晕晕乎乎的克兹洛夫在上天之后,一头就扎进了德军的JU-88轰炸机群。”
“由于他的速度太快,加上天气不好,护航的德军飞机居然没有看到他。”
“由于在空中不停的颠簸,加上高速飞行的刺激,酒劲一下子上头了。”
“克兹洛夫自顾自的飞到了攻击位置,成功的击落了3架德军飞机,创造了当时苏军飞行员的最好战绩。”
“而在他顶着对面密密麻麻射过来的弹雨的时候,克兹洛夫,有如神助
(本章节未完结,点击下一页翻页继续阅读)