第436章 编剧圣经(二合一)(第1页)

一场“奥斯卡之夜”,《“千面英雄”的使用指南》就被华纳、迪士尼、派拉蒙、米高梅等好莱坞大大小小的电影公司,以及制片人、导演、编剧、演员等人预订。

兰登书屋不敢怠慢,立刻就派出了专业编辑,协助白若雪和迈克翻译。

所幸《“千面英雄”的使用指南》只有区区几页纸,众人加班加点,紧赶慢赶,终于在一周之内完成了翻译、校对、修改等一系列的工作,把整本书的页数压缩到了最终的7页纸。

很快地,第一批样书率先地送给派拉蒙、米高梅等好莱坞八大电影公司过目。

自然而然,也送到了克里斯多佛的手中,他第一时间地分发给动画部门的同事们传阅。

“这就是之前你一直说的那本把《千面英雄》结构化的书?”

巴克好奇地翻开第一页。

克里斯多佛点头道:“没错!”

琳达瞧了眼封面:“作者就是刚刚得到‘奥斯卡最佳改编剧本奖’的那个华夏人?”

“没错!”

克里斯多佛交口称赞道:“他是个了不起的智者,他构造的‘单一神话’模型和‘英雄旅程’的故事,真的是太美妙了!”然后高举起这本使用指南,“这一切,他都写在这本小册子里。”

“就这么几页纸?”

琳达甩了甩薄薄的小本子,和巴克等人相视一笑。

巴克低下了头,粗粗一看,映入眼帘的就是这么一句:

“从惊悚的悬疑片到滑稽的喜剧,从荡气回肠的西部片到歌舞升平的音乐剧,从可歌可泣的战争片到拳拳到肉的功夫片,数以万计的电影其实重复着同一个核心故事,即‘英雄的旅程’。”

“真是好大的口气!”

心里不由地一惊,“竟然想用一种故事的模型来涵盖这么多不同类型片的剧情?”

包括琳达在内,在场的所有人都有类似的想法,都觉得这个新晋的奥斯卡最佳编剧未免太狂了!

就见方言不单单在小本子上用文字描述“英雄的旅程”和“单一神话”模型,而且还把模型里的人物和情节模式用图表的形式加以量化,让整个故事模型一下子变得直观易懂,一目了然。

“怎么样?”

克里斯多佛满脸笑容:“你们觉得怎么样?”

刚刚还嘲笑方言的琳达皱着眉头说:“Emm,好像确实有点道理。”

“什么叫有点道理!”

克里斯多佛振
(本章节未完结,点击下一页翻页继续阅读)