“仆がずっと前から
我来告诉你
思ってる事を话そうか
我一直以来所想的事吧
友达に戻れたら
能回到朋友关系的话
これ以上はもう望まないさ
我就别无所求了
君がそれでいいなら
如果你无所谓的话
仆だってそれで构わないさ
那我也没关系
嘘つきの仆が吐いた
骗子的我所吐出的
はんたいことばの爱のうた
相反词的情歌
今日はこっちの地方は
今日附近地区是
どしゃぶりの晴天でした
倾盆大雨的大晴天
昨日もずっと暇で
昨天也是一整天都很闲的
一日満吃してました
充实一天
别に君のことなんて
我又没有在
考えてなんかいないさ
想你的事情
いやでもちょっと
不对 其实搞不好
本当は考えてたかもなんて
有想那么一点点
メリーゴーランドみたいに回る
像旋转木马那样旋转
仆の头ん中はもうグルグルさ
我的脑袋也转啊转的
この両手かられそうなほど
几乎要自两手中洒出的
君に贳った爱はどこに舍てよう?
你所给的爱要扔到哪好?
限りのある消耗品なんて仆は
这种有限的消耗品
要らないよ
我可不要
仆がずっと前から
姿は见えないのに
明明看不见姿态
言叶だけ见えちゃってるんだ
只能感受到话语
仆が知らないことがあるだけで
只因有着我不知道的事
気が狂いそうだ
感到崩溃
ぶら下がった感情が
这悬吊着的感情
绮丽なのか汚いのか
是美 (本章节未完结,点击下一页翻页继续阅读)